Ramblings 0.77 (v3ch18 News)

So after translating  12 chapters until this point. I am going to do an editing overhaul on all previous translations [Vol 3 Ch 6-16]. Just for consistency-sake and mainly because it bothers me a bit.  And that is the conversion of “Magical weapons” to either Magical Machines or Machina.

6 comments

Here is the latest chapter

Volume 3 Chapter 17


So after translating  12 chapters until this point. I am going to do an editing overhaul on all previous translations [Vol 3 Ch 6-16]. Just for consistency-sake and mainly because it bothers me a bit.  And that is the conversion of “Magical weapons” to either Magical Machines or Machina.

Also I plan on updating my Glossary and Characters pages with a little more info.

And now that I am technically caught up to the most recent chapter. Here’s a little analysis of Volume 3 Chapter 18.

This next chapter has 217 segments, with 8153 characters or 7587 words. It’s about double the standard amount. I’d like to give you guys an estimate but at this time, I am not so sure, please refer to the next paragraph.

And now a little update on my personal life.

On top of my Full-time job, I’m also taking college classes, so this will undoubtedly decrease the amount of time I will spend on translating.

I just felt like letting you guys know in case my quota of 2 chapters a month becomes 1 chapter a month.


Thank you for all your support and readership these past several months. You guys have really motivated me not to stop at just translating Volume 3’s Chapters 6 & 7.

Looking back at it all, I feel a little accomplished. And I look forward to providing you guys with more content.

I will do what I can in the time that I have, so cheers and have a blast!!

 

 

Laura Brehm & Draper – Follow The Signs

 

UPRIZE – Stay Right There

6 comments on “Ramblings 0.77 (v3ch18 News)”

  1. Well, real life comes first. Take care of your health and prioritize your responsibilities.

    As much as I want more chapters, I think it would be bad if you lost your full-time job over your translations.

  2. Well there’s chapters at least. Weekly or monthly we won’t mind.
    You are translating this at your own discresion. Good luck with college and work! Thanks for the chapter.

  3. Thx 4 tranlations.. It’s good to do ‘editing overhaul’, but don’t push yourself too hard.
    Good luck with your real life activity

  4. Since you are working as a one-man army, I would recommend you get help with your translations.

    Look for an editor or proof reader to assist maybe. You don’t have to take everything upon yourself.

    Its amazing that you’re even translating, working a full-time job and taking college classes.

    College math and writing take a lot of brain power, so take breaks. You don’t have to lose hair over translating.

    The community knows your committed, you’ve produced 12 chapters for the past 5 months. That is amazing for a single Translator. Kudos because you’re doing this all on your own.

    You used to take some time off translating, during your earlier translations. You should follow that a little more now, since you have college!

    I enjoy your work, the community enjoys your work. But this isn’t a sweatshop, so relax a bit.

    Take it easy sometimes Mr. Translator, you tell us to enjoy ourselves. Well right back at you, be happy and enjoy yourself too.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.