Well its not the best way I want to start off my December, but I’ve caught something and have been feeling a bit under the weather.
My College semester is in its final stages, a couple more weeks, finals and then a break, before the Next semester rolls over.
Translating v3ch23 is almost there, but its not my immediate focus. Picture below.

Link here if you can’t see the picture
I just need to go over 10 more segments. The current word count of the chapter already exceeds 4900. I think after I translate and review those segments I’ll have reached 5000 words or something.
As for my ailments, I’m taking medicine for my sinuses and fatigue. And I’ve been taking a little more naps and rest breaks because my concentration and focus on things are at 80% at best and 30% when I feel zombied out.
All in all, I wish everyone an awesome December, Winter season and Happy Holidays.
Featured image by 虫麻呂@ 三日目西れ-20a Pixiv | Twitter | Instagram | Website

Yikes hope you get better. Looking forward to the chapter but health comes first
LikeLike
Yikes hope you get better. Looking forward to the chapter but health comes first
LikeLiked by 1 person
Take care Mr. Translator! Hope you get well soon and enjoy your holiday season 👍
LikeLike
Get well soon.
Btw what is Raw MT 0% mean? Just curious
LikeLike
Take care Mr. Translator! Hope you get well soon and enjoy your holiday season 👍
LikeLiked by 1 person
Get well soon.
Btw what is Raw MT 0% mean? Just curious
LikeLiked by 1 person
The Raw MT means, Raw Machine Translation. I disabled that feature hence the reason why it’s at 0%. I didn’t wan’t pre-translate using a machine, just because I feel like I would confuse myself. I’ve mentioned this around the time I was translating chapters 6-8, but I like listening to Japanese speech, sequentially with their characters. Or I read it out loud to myself. I’m not very proficient with Kanji so a dictionary helps to convert it to Furigana, thus helping me read it out loud to myself.
I hope that answers your question, and thank you for the well wishes bows
LikeLike
Thank you for the well wishes, I appreciate it bows
LikeLike
Thank you for passing by and for the well wishes bows
LikeLike
The Raw MT means, Raw Machine Translation. I disabled that feature hence the reason why it’s at 0%. I didn’t wan’t pre-translate using a machine, just because I feel like I would confuse myself. I’ve mentioned this around the time I was translating chapters 6-8, but I like listening to Japanese speech, sequentially with their characters. Or I read it out loud to myself. I’m not very proficient with Kanji so a dictionary helps to convert it to Furigana, thus helping me read it out loud to myself.
I hope that answers your question, and thank you for the well wishes *bows*
LikeLike